The Book of Songs er den første diktsamlingen i mitt land,
som representerer poesiskapelsen fra det vestlige Zhou-dynastiet til midten av vår- og høstperioden, der beskrivelsen av kjærlighet opptar en stor andel.Kjærlighetsdiktene i «Sangens bok» er varme og romantiske, rene og naturlige, og er utveksling av hjerte og hjerte, og sammenstøtet mellom kjærlighet og kjærlighet.Selv om mange kjærlighetsdikt i senere generasjoner er langt dårligere enn «Sangboken» i litterær verdi, kan de betraktes som arven og utviklingen av «Sangboken».
For de såkalte Yiren som bare har én side, trodde mannen naivt at de hadde blitt forelsket for hundre år siden, og den siden ville først møtes igjen etter hundre år med reinkarnasjon.Derfor, selv om fronten er "himmelen er grønn, den hvite duggen er frost, og veien er lang og lang", går du fortsatt oppstrøms, i håp om å se deg gjennom alt, men du er midt i vannet, som om skjebnebestemt til å være langt borte fra deg og.
Verden vet bare at «en rettferdig dame er en gentleman».Imidlertid, han
visste ikke at mannen i diktet ville gå til sivskogen hver dag for å møte kvinnen, ventende fra den østlige soloppgangen til ettergløden fra solen dro jorden for å løpe bort, og til slutt til ekkoet av Jujiuguanguan Pass .Dag etter dag sukket jeg bort i skuffelse, og fortsatte å håpe med håp neste dag.
Menn og kvinner vil ikke vite hvordan de ble sammen, de vet bare at tiden sammen er den beste tiden i hverandres liv.Menn vil at tiden skal være i et vakkert øyeblikk, mens kvinner tror at tiden er som en kløft.Så det er sukket av "Det er tilrådelig å drikke og bli gammel med partneren din; pianoet og seren er i kongefamilien, alt er vakkert".
"Død og liv er bundet sammen, og du vil være fornøyd med ditt
partner, hold hånden din og bli gammel med partneren din." Dette er ikke et kjærlighetsdikt, men en ed laget av soldater før de går i krig. Men det har blitt synonymt med urokkelig kjærlighet som har gått i arv i tusenvis av år . Men hvor mange mennesker kan forstå at en ed bare er et løfte i vinden. Vinden blåser som en løvetann som driver lenger og lenger, og ingen vil insistere på det 2000 år, og mer enn 2000 år har etterlatt Lu You og Tang Wans tristhet over at "selv om fjellalliansen er der, er brokadeboken vanskelig å støtte" Liang Shanbo og Zhu Yingtais klager om at "både blir til sommerfugler og dans, og; kjærlighet og kjærlighet er ikke hjerteløse"; Nalan Rongruo og Lu er "et par for resten av livet, elsker hverandre, men ikke en blind date". Ødemarken blir lenger og lenger borte fra oss den dagen, vi møttes bare nydelig, snudde vakkert, og glemt vakkert;jordens ender er det ikke lenger vanlig å snakke om, vi er bare begynnelsen på én fase og slutten på én fase.
Poesi, med øde og vakre ord, beskriver hva forfatteren
har sett, hørt eller opplevd personlig.Resultatet er at poesien er vakker og øde, men verken i sorg eller glede er det bare folk som synker ned i den.
Innleggstid: Aug-09-2022